fake bossa nova

sometimes i pretend to be asleep
when i think of all the times we weep 

i hide under books and dust and leaves
reading all the letters that you keep 

under the shower
counting the flowers
no one sees my tears
i feel as if i were a bee

i don't have the power
not to feel sour
after all these years
could you show me
how to be a happy bee 

i remember when you're still my friend
you're so gentle like a country man
so your golden coat fell off one day
i should have stayed to help you hold the clay

chinese translation

bossa nova

有時當我想起我們哭的時候
我會假裝睡著

我躲在書本塵埃樹葉下
閱讀著你收藏的信

在驟雨下
數著花兒
沒有人看到我的眼淚
我覺得自己好像一隻蜜蜂

在這些年以後
我沒有能力不去覺得酸溜溜
你可不可以教我
怎樣去做一隻快樂的蜜蜂

記得當你還是我朋友的時候
你溫柔得像個鄉紳
有一天你金色的外衣脫落了
我其實應該留下來替你撐著那些黏土