nonsense poetry

here it comes the sun
here it comes the number one
struggling through the rain
smuggled in a non-stop train

if you come
come by run
it'll bring us much more fun

playing puns
eating buns
doing what we haven't done

write me however you want
read me whenever you like
take me wherever you go
tell me whatever you know

look at what you cannot see
listen to what you can't hear
touch what you're unable to feel
sniff what you're unable to smell

now the drugs don't work
and the memories only hurt
sit where as i please
writing nonsense poetries

what if i've eaten your popcorn
would it turn you on
what if i tell you sunday is gone
would you blow the horn

chinese translation

無聊詩

太陽來了 第一來了
在雨中掙扎
被偷運在一架不停站的火車裡

如果你來 跑著來
那會帶給我們更多的歡樂

玩文字遊戲 吃小蛋糕
做些我們沒做過的東西

隨你想怎樣寫我都可以
隨你喜歡何時看我都可以
你去哪兒都帶著我
你知道甚麼都告訴我

望著你看不到的東西
去聽你聽不到的東西
觸摸你感覺不到的東西
嗅你嗅不到的東西

現在藥物也沒有用的了
你的記憶只會讓你傷心
喜歡坐哪裡就坐那裡
寫一些無聊詩歌

如果我吃了你的爆谷會怎樣
會不會吸引到你
如過我告訴你星期天已經過去又會怎樣
你會不會吹起號角