martin

maybe twenty-first's not the right time
perhaps my expectation was a little bit high
or maybe cos i was still drunk since may
or between us there is nothing to say

to be frank i have forgotten your voice
to be honest i can't even remember your face
somehow in my heart you've occupied a place
every now and then you make me fall
you bring me sore

so by the time you came passing by
i knew it was all designed
i knew there's no place where i could hide
you know i can't decide
you know i can't deny

so by the time you gave me your smile
and then you left me behind
oh martin you messed it all up
so how you took me up into the sky
let me fall and let me cry

all along i'd been waiting for your call
after all just a simple lie is nothing at all
but you've decided not to call anyway
cos between us there is really nothing to say

so by the time you came kissing me
you know you're confusing me
oh martin you know it's all wrong
so how you threw me up into the sky
shot me down and said goodbye

chinese translation

或許二十一號不是個合適的時間
或者我的期望¬O高了一點
又或是我自五月開始仍然酒醉
又或是我們之間沒有甚麼好說

坦白說我已經忘記了你的聲音
老實說我連你的樣子也記不起
但偏偏在我的心裡你卻佔據著一個位置
你不斷令我煩惱 
為我帶來痛苦

當你走過的時候
我知道一切都是註定的
我知道沒有地方我可以藏起來
你也知道我不能決定
你也知道我不能否認

當你對我笑後又留下我一個時
martin 你攪亂了一切
你將我帶上天空
又讓我跌下來 讓我哭

我一直都在等你的電話
畢竟一個簡單的謊言不算得是甚麼
但是無論如何你已決定了不給我電話
因為我們之間真是無話可說

當你來吻我的時候
你也知道你令我迷惘
martin 你也知道這一切都是錯的
你將我拋上天空
把我射下來
然後說再見